司徒文曲提示您:看后求收藏(360小说网www.sy-yuandong.com),接着再看更方便。

新学期开始了,学校调来了六名日语老师。一年四班升为二年四班了,开设外日语课了。一上日语课,学生们不安份了,学电影《地道战》、《地雷战》、《铁道游击队》、《平原游击队》中日本鬼子的形象,互骂“八嘎亚鹿”,乱喊“嘎机给给”,新来的日语老师缺乏课堂管理经验,课堂秩序出现了混乱。

为了保障课堂纪律,水昜去课堂坐阵了。听了几堂课后,他发现日语挺好学的,只要背熟“五十音图”,便能念出句子。

五十音图10行,每行5个字母,加一个拨音h,一共47个音。字母分平假名和片假名两套,平假名あいうえお……就象汉语行书的偏旁;片假名アイウエオ……就象汉语楷书的部首。发音也很象汉语,如あいうえお读做啊依乌哎欧;さしすせそ读做沙希丝塞(sei)收;なにぬねの读做呐呢奴内(平声)呶;尤其是句子里有许多汉字。

那些汉字有的和汉语是一个意思:如“私は大学生です。”中的“大学生”和汉语中的大学生就是一个意思;这句话翻译过来,就是“我是大学生。”;读做“わたしはだいがくせいです。”;再如春、夏、秋、冬,风、雨、雷、电和一些地名等,也和汉语是一个意思。

有些汉字和汉语的意思相近:如“大きな声で言いなさい。”一句中的“声”是声音的意思,“言”是说的意思;这句话翻译过来是“大点声音说。”,读做“おおきなこえぃいなさい。”;再如“自転车”就是自行车,“先生”就是老师等等。

有些汉字则用了汉语的引申意:如“大切な问题だからよく考えよう。”一句中的“大切(たいせっ)”引申为重要,“考(かhが)”引申为想一想;这句话翻译过来是“问题很重要,好好想想吧!”;再如“大丈夫”引申为结实、坚强,“気持”引申为心情等等。

还有一些汉字和汉语的意思不同:如“私は知らh顏をしていました。”这句话中的“顏”不是颜面,也不是颜色,而是“装做”或“装成”;这句话翻译成,“我装做不知道。”;再如“気车”是火车,“自动车”才是汽车;还如“书”是写,“写”则是画,“写真”是照相,“映画”是电影,“万年笔”是钢笔等等。

他开始听课时便跟学生讲:“咱们是在同一个起跑线学日语的,我能学会,你们也应该学会呀!这门课也是进入考试总分的,原来咱们数学语文没学好,我不责怪你们,这科是从头开始的,咱们有没有决心争个全年组第一!”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
问罪苍生

问罪苍生

三品大官人
九次飞升,九次渡劫,九次失败,大周天皇帝的黄阵图,扼杀了无数修行者的飞升梦。而我,偏偏不信这个邪!
玄幻 连载 44万字
女主拿反派剧本(虐男,nph,骨科)

女主拿反派剧本(虐男,nph,骨科)

傅婵
古代背景,灵气复苏已经十几年,天下由男尊女卑发展到强者为尊,但是程锦年的爹娘并没有重视她,只想把她培养成别人家的媳妇。呵,爹娘这是憎恨她吧?程锦年冷笑。女主拿反派剧本,任性恣意,随心所欲,有一点残忍暴虐。无固定男主,男配们全处,谁让女主不高兴谁就倒霉。免·费·首·发:[woo18νip]
玄幻 连载 22万字
万界小流氓

万界小流氓

沁岚
地球上意外死亡的中二宅男李寻幽穿越到一位红尘仙身上,意外肩负起拯救世界的责任,跟着两个逗比开始了游历诸天万界的生活。
玄幻 连载 71万字
重生后太子妃黑化了

重生后太子妃黑化了

失落的喧嚣的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”重生后太子妃黑化了”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/19p
玄幻 连载 16万字
挽春行

挽春行

倦北
文案: 温相辞官,自小养在深山的嫡女温挽归家,第一日便遇上容王登门求亲。 三言两语,两人私自把婚事定下了。 温父反对,因为容王元晦即是前太子又是战败之将,他自身都难保,哪里救得了温家。 偏偏温挽有自己的打算,非元晦不嫁。 两人约定婚事的第二天,被对方堵在了青楼门口 ————— “温小姐想做什么?说出来让本王听听。” 温挽转头,容王抱臂倚在对面温香楼的门柱上,似笑非笑地望着她,身后一粉纱女子衣裳半退
玄幻 连载 19万字